If you ever really decide to do the complete translation im sure there will be a lot of people who would like to donate to help out and of course im one of them :D
Thank you very much and welp, looking forward to the TL patch though I can and will play with VNR.
By the by, first little buggy I found is the character pseudonyms/titles in the Options=>Character Settings Menu which overlap with the buttons. Not quite sure if it should actually be fixed or whether actually a few "the" and "a" should be added + does Maid Angel or Angel Maid sound better?
Well, apart from that maybe one could try to make the font smaller but that's tech stuff I dunno about (and it might be impossible for the game to allow you to do that which your comment could imply) and in terms of design I suppose that font might become too small. It's just a detail anyway and seriously, one really does not want Monster Hunter-esque excessive UI-text shortening (at least when considering German 3DS games, I just played one of those, not my kind of game)
What I am now rather curious about is the apparent implemented machine translation I suddenly got and which kinda lags. Curiously enough VNR often shows me the very same translation with Google Translate while sometimes it is quite different, possibly implying that it picks up the original strings.
I am now atm at the point after I could first craft something and would like to know how much more dialogue is translated/replaced since I think I am in Chapter 1 already considering the 2nd untranslated chapter card. I would like to remove the replaced dialogue if this actually last much longer for I am quite confident that this is what lags the game/dialogue (did not have that before) and making VNR sometimes just TL the last string.
Actually never mind about the VNR part... this is the first time it actually embedded itself into the VN itself when I already have gone through plenty of other games where it did not after changing that in my preferences, I thought it would just use another kind of hook when I could not get the right strings.
Something I noticed, under Information -> Character, the description for the old engineer and fat miner seem to be cut off ("Has a gentle personality, a" and "Bad mouth, ugly and a coward, he", respectively).
I believe I know why this happens, I think little bits of bio appear as you progress through the game, and some bio entries weren't translated with that in mind. We didn't catch it because we already had more progressed saves.
Seems to happen whenever an objective is changed mid-fight. Like when you're rescuing Mikeyu and the objective changes to beat the mean-looking guy, the entire objective window turns Japanese.
I believe this involves the user's saved data, so there's nothing that can be done, apart from deleting your saved data from %localappdata%/eushully, of course, that would mean you would lose all your progress so I recommend you just bear with it, it doesn't seem to happen very often.
That's not it. This happens on a new save file with all old savedata deleted. Whenever an objective is changed mid-battle, it's in Japanese, no exceptions.
Ok, I looked into it and I don't think there's anything we can do, it seems that the game loads the internal file (contained in the DATA#.ALF files) rather than the patched file. We don't have the tools to repack those files and that would also make the patch the same size as the entire game, so you will have to live with it.
Hi Zoltanar. If you are capable of making the changes to that file, I can write a program for you which will edit the file to match your changes. That is to say, the patch need only be the size of your changes.
So what confused me first (well, second after VNR settings took quite a while to take an unexpected effect) is how enemies apparently have 100 luck and 0 hit yet never miss nor crit when thy do when playing the combat animation (for that neat butt). Turns out that the labels are switched or otherwise I'd be even more confused.
Now apart from already liking to have the chapter title cards being released, I'm now at the point where I can catch monsters and use them to train, the character cards are also not translated (though I suppose it's clear who's who)
By the by, any chance for a slight modification for key bindings? The lack thereof (there are only three, well, four, end turn, toggle control, undo action and skip) is kinda not so neat, primarily I'd like to initiate combat with what is selected when pressing "Enter" instead of always moving the mouse.
Thank you for the interface patch. I am also happy to hear that you are willing to go on full translation. Take your time, also request help from people that are willing to contribute. P.s Any chance of bring original tranlsator of Kamidori Alchemy Meister to your team?
Instead of starting with the prologue, you might like to "swiftly" translate tutorials first along with crucial flags (apparently 4) which decide the route.
-Spoiler, minor maybe- I'm actually going for an ending first and am actually not certain if it is the one I want (the supposedly happier one I'd like) and I just guess it is better to do than don't but welp, I merely got flag A raised, not so sure what B is, how C will play out (sounds simply... and easily miss-able) and I guess D I will just get because I always double check before continuing the story. Any clarification would be neat, without too many spoilers ofc.
Ignore Tranquil Hills requests, Ignore Katorit's growth item quests, trade gunpowder, craft poison. As long all these steps are met, you will go down the B-route.
Thanks, are you certain about ignoring the growth events instead of doing them? The JP wiki which is the only source for some sort of walkthrough says 一連のカトリト成長イベントをスルー(七章開始時にFAILEDになり、イベントを起こせなくなる) where what is in () should simply mean when it will fail/time limit and をスルー should mean (to go) through. Now when I suppose the poison is this item which has been floating around, next to the fort extension, then I guess I either still have some time or B will not be possible on the first lap... and I'd (still) like to know now if this copies Kira☆Kira and which route is which.
BTW Install order must be Install Game Install append 1 Install Update 1.04 (if not doesnt let you install append 2) Install append 2 Install translation
Hi! First of all thank you for translation alot! I found some bug whith skill "Mind's Eye" The description says this skill "Raise HIT/EVA by 10%"Sorry if i write this in wrong plase but in real it raise it just by 10
The original text says 10% and it is true, let me explain: It doesn't give you 10% of the unit's hit/eva, it just gives 10% (hit and eva is always in %). If you have 50 hit and attack an enemy, you have 50% chance of hitting, if you do it with Mind's Eye, you will then have a (50+10) 60% chance of hitting.
Thank you very much for the translations, they really made life easier. I was already at the end of my first run when the patch was released. :D
I may have found a mistranslation though. In the descriptions of Marwen's Ring/Collar it says "1.5/2 increase in experience", when it should probably be "1.5/2 growth increase".
I don't remember if it really said "experience" originally, so just giving a heads up.
Pretty sure Marwen's Ring/Collar have and will always been about experience and not stat growth but welp, one can easily check in this work for sure when one reached the point of getting those: Just defeat the same enemy twice without leveling up, one time with and the other without.
They are not and never were about experience; not in Kamidori neither in Amayui.
And yes, I already tested the effect those accessories have on stats growth in this game. They don't give a single extra point of EXP, but they do indeed give a very significant boost to stats growth. Marwen's Necklace in particular is awesome, it literally doubles the amount of stats you gain when leveling up.
Welp, if that's the case here then that's the case, pretty sure though that in Kamidori it was about experience, along with Rhapsody and Arterial IIRC (I do not recall it being in Koukaku but it could be very well have been there as well and not in Arterial. Can't get myself to play any Ikusa Megami, not quite sure where to start, I obviously like a UI TL and a full story).
Sadly due to a recent HDD failure I could not back up my Documents (or rather, not reclaim them) and even though I have my Documents backed up due to the preceding HDD failure (HDD lasted only 2 years...), I missed to backup the hidden AppData folder where Eushully usually hides their saves and that one would have at least had the Kamidori save files. I guess I will have to look for a 100% gameplay save to proof my claims and even then it could have been a mistranslation I did not notice (though it should be very apparent when many more stats raise).
At least the Hard Worker here skill should indeed be about experience or a certain character has atrocious growth.
By the by... in games like this, and something like the latest Fire Emblem as well has it as DLC, I do not like such an item which accelerates stat growth when the level is capped (not the case in Kamidori at least but that FE merely has one exploit for one class to infinitely "lap" and get max stats (by the by, all units there have quite a low magical resistance growth, below 10% if not below 5%, GLHF, might never buy a FE Remake again)
I installed as instructed, but when i go to settings in menu or try to start te game it crashes. When i start the game again after it gives me the following message;
Hi, i am starting the game in Japanese SYSTEM locale, i get into the main menu but as soon as i hit settings is crashes so i can't change anything. I do get a screen after that where i can change settings but i dont know what fonds are sadly. Could you explain?
Yes but sometimes when clicking on Option the game still crash (even in japanese local).
For people having the issue here can be a solution.
The Japanese fonts like MS Gothic are not installed by default in Windows 10 (despite them being included in previous versions of Windows) which means they'll need to be installed from the control panel.
1. bring up the Start Menu -> Settings
2. click Applications
3. pick Apps & Features (on the left)
4. choose Manage optional features (take care it's in small in the middle of the screen)
5. choose Add a feature
6. find Japanese Supplemental Fonts and install it
Not sure I know exactly what you're asking, but I'll try. Every character (except NG+ exclusives) joins on either route. On B route you won't have Katorit's transformations as you're supposed to avoid her events. Some characters also leave on B route, but I believe you can still use them in Clone mode in NG+. NG+ characters can join on either route in NG+ as long as the option is enabled on starting the game.
hey i get sometime this error if i enter a heal or looting field or still healing a charecter -> http://hpics.li/ab69dc5 Do someone has an idea how to fix this error. Tryed until now refresh directx, reinstall x times, refreshed grafic driver but nothing from it helps. Thanks :)
I didnt had this error actually, but in my girl`s house the game was crashing AGE.EXE when capturing monsters with the "hope". I was trying to play on window ws 10, and i manage to bypass the error playing on windows 7 ( i have a dual boot windows 10 and 7 there), using locale emulator 2.3.1.1 and runing the game as japanese (admin) from locale emulator. (google and see video tutorial of how to use locale emulator).
I didnt had this error actually, but in my girl`s house the game was crashing AGE.EXE when capturing monsters with the "hope". I was trying to play on window ws 10, and i manage to bypass the error playing on windows 7 ( i have a dual boot windows 10 and 7 there), using locale emulator 2.3.1.1 and runing the game as japanese (admin) from locale emulator. (google and see video tutorial of how to use locale emulator).
I noticed that the names of the races in the training menu for summons, doesn't match with the icon for some of the monsters. Like the menu asks for Phantoms, but the icon says ghosts, or menu says hellbeast and the icon says hellion.
Since I have gotten far enough into the game now, I noticed that I can get 4 item drops with Full's Mill and the Fortune-telling house (tent) which means that either or both don't just give +1 drop like their descriptions read but actually doubles them
and by the by, I suppose that "Fixed HIT/LUK enemy stat in animated battle(it was swapped around)" only takes effect in a new game (or lap, dunno), after all, I indeed got the translated chapter cards.
What I also noticed is that there are no more than two different item drops, i.e it's either 4x1 or 2x2. When I get another rool to increase item drops as third variable, I might be able to test further though given that Full Mill already gave me two different item some many times, it should increase the number of items by one while the Fortune-telling house probably adds another item on each item drop, this would make both descriptions still kinda correct however rather vague if I may say so.
And so I dare to suggest to add to the Frtune-telling house which just says "Item drop +1" to "Each enemy item drop +1" and for Full Mill "Raises MOV and enemy item drops by 1" to "Raises MOV and enemy item drop variation by 1", both should still fit the boxes though variation might be still confused with that there certainly will be another item even though one can get the same thing twice. IIRC there should be an upgraded version for Full Mill at least, considering past titles, the description should probably be adjusted as well then.
I should have thought of that when I saw that damn lizard keep respawning. Why did I even think Eushully was nice enough to make a specific grinding spot for it.
The opening movie shows somewhat the characters' names of kisnil, iol, perhaps katlit and micheju. Why is it slightly different from the names used in the english patch? (Well, mikeyu is 100 times better than micheju IMO).
You got a point, I remember the main character's name in the game Bunny Black, each game his 'oficial' name change : Darx, Dirks or Darks. So the name Mikeyu will stay, I agree with that. Thanks for the reply.
Yes, the character titles are saved to the savegame, so they will only change when the character gains a new title (or never if they already have highest title)
That's not i mean, later titles that still kanji while charas that already lvl 99 will get translate too in next patch or cannot be fix at all, so i need give it up already?
We are not ready to make that commitment yet, we will release translated prologue and maybe chapter 1 soon, they are translated already but not TLC'd (proof read).
Really appreciate the work guys. Thank you. Will the interface patch be updated when this comes out? Amayui Castle Meister - Guarakuuna Jousai Expansion Disc. Once again, thanks.
Just passsing by to say THANK YOU FOR YOUR HARD WORK! I really not play "only interface translated games" but i know how hard its to make this patches, so again thank yoou and i hope that you consider a full patch in the future.
The download link at the top no longer has patch 1.04 since 1.05 was released. Does anyone know where to find 1.04 now? I assume this does not yet work with 1.05 (which also seems to require Append 03)
The only way to ensure the game doesn't break is to apply eushullys 1.05 patch at the end which will overwrite some pretty impactful files (item names\descriptions for example) so you wouldn't have a good English experience. Either wait for our update, or don't patch the game yet.
Thanks for the reply. I never had 1.04 to begin with unfortunately; and I can't find the 1.04 patch anywhere I guess I'll wait. Do you know approximately when the other members get back from holiday?
This is a drop from some mob. I can't remember exactly which, but it either some angel, or spirit with light. You can always check in full save and then return your own save data.
did any1 clear all quests from ap03? i stuck on mission where involve to 'protect' water spirit, i already kill all enemy but can't complete mission. in other map, how to pass barrier when no secret door lead to there?
1. just guide water spirit to botton left make sure you not stay far from her around 2-3 move and she will follow you 2.use Mikshauna put Seien skill and kill Knight after kill it will have place for use katorit tranfer skill . sorry i'm bad about english ;w;
So I'm having this problem that whenever I start up the game click options or start a new game, the game crashes right after, I followed the instructions and I'm using the 1.04 patch and the ap1 and 2 any idea on what might be causing it? I've already reinstalled it more than once, it's running with japanese locale and I'm using Locale emulator aswell. Any ideas?
Unfortunatly the x2 experience is a mistranslation. Somebody already mentioned that and i guess it will be fixed next version. Equip them before leveling. They increase your STAT gain upon level up. So if you have them equiped everytime you level up you can quite a few extra stats
So not a troll item but one of the strongest items you can have since they will give you long term more stats than those pure stat items!
Hello, so i just bought Amayui castle meister like a week ago and got it to day and found it was not in English. My own fault i guess, wish the store page on J list would state if it was in English or not tho but since i now have the game i want to play it, and the only place i have found on google talking about a translated version is here. So hoping you manage to get the full game translated soon, own two disk that i used to install the game and launch something that did something not sure what. I got version 1.00.0005 and not sure exactly what i would need to download but i will be sure to check back hoping for a translated version soon as i won't be able to play the game until then. I am new to this so not sure how long all of this will take but i will be a very happy guy when its done.
It will probably never be fully translated; and even if it will, it wont be any time soon. This interface patch is for people who know japanese and just want some easier menuing; or for people who can live with text hooking / machine translation. Time to learn japanese :)
Just being realistic lol. We've all seen the countless past attempts at translating Eushully games. Other than Kamidori we've at most gotten a few poorly edited machine translations. We can hope, though.
Zap translation have prior experience in full-translation since Ikusa Megami zero, we can decently think they will keep their word about this one as well.
That probably means that they are not installed but here's some other things you can check to make sure the appends are installed: The files APPEND02.AAI and APPEND02.ALF (along with APPEND03 versions) are present in game folder. The CG room has the section for Append 3 (Append 2 doesn't have a section).
If it is the same as with previous titles i would expect once you finish the complete "cheat" dungeon. Am not far enough in yet to verify that though :)
there is a consumable item "unsealing charm" to temporarily uncurse equipment so that you can remove it. The loser title is what gets removed after beating the dungeon
So I installed the game and downloaded the english patch and the new version patch and didn't mind the Appends 01, 02, and 03. Everything works fine, I want to ask what does those appends do? Does it have a big impact on the game?
They are like expansions, they add content to the game, the amount of content in each append varies though, for example Append 2 for this game has almost nothing in it, the other Appends add characters, items, maps, etc.
guys i know i ask at wrong place but anyone know why i cant open nekohen? i want to download Meishoku no Reiki - Interface Patch if anyone have this file share with me please
Does anyone know how to trigger the events that will unlock Yuela (from AP3) & Eushully-chan? I've already on chapter 9 and if I go to next scene it will take me to chapter 10 (Sorry for bad English)
Eushully-chan need to collect white card 10 EA. You can get this from blue card some map it will random (White/Blade/EU) some map will fix. Yuela i'm not sure what need to do.
I'm on the Infinite Knots chapter, and I am stuck trying the craft the "Sealing Release Spell book" But i Cannot find the "Tearbond Secret Spell". Any help would be appreciated
http://www.eukleia.co.jp/eushully/support/html/spdl_e18.html Click the pink link at the top, this information is available in the post so please read it before asking questions.
first question, i have cleared A route and i never seen that place before, maybe it from append expasion? second question, there was several armor that has skill Anti-Death that block Instant-Death skill.
Do you see that area directly below the gray area you want to enter? There's a secret passage on the very end of that room. You need someone with [Search].
Thanks for the interface patch. So i downloaded and installed everything in the order instructed and have no crashes so far.
The only problem i have is that when i pick up an item or interact with anything on the map that causes a pop-up dialog box to appear, it takes a long time for it to do so, like 10 minutes of waiting.
When I run the game it gives me this: https://imgur.com/a/u7sm2 When I run AGE.exe I see a code and tried pasting it but no luck. Did you guys also encounter this?
Yay~ First!
ReplyDeleteNice, thank you :)
ReplyDeleteTks u :)
ReplyDeletethanks a lot.
ReplyDeleteThanks for your hard work xD
ReplyDeleteThank you, i'm really glad someone actually going to translate Eushully game again,
ReplyDeleteDo you guys accept donation?
Thanks for the thought but we don't have any way to accept donations at the moment.
DeleteIf you ever really decide to do the complete translation im sure there will be a lot of people who would like to donate to help out and of course im one of them :D
DeleteThank you very much and welp, looking forward to the TL patch though I can and will play with VNR.
ReplyDeleteBy the by, first little buggy I found is the character pseudonyms/titles in the Options=>Character Settings Menu which overlap with the buttons. Not quite sure if it should actually be fixed or whether actually a few "the" and "a" should be added + does Maid Angel or Angel Maid sound better?
This is just due to the space constraints of this game, there's nothing we can do about that.
DeleteWell, apart from that maybe one could try to make the font smaller but that's tech stuff I dunno about (and it might be impossible for the game to allow you to do that which your comment could imply) and in terms of design I suppose that font might become too small. It's just a detail anyway and seriously, one really does not want Monster Hunter-esque excessive UI-text shortening (at least when considering German 3DS games, I just played one of those, not my kind of game)
DeleteWhat I am now rather curious about is the apparent implemented machine translation I suddenly got and which kinda lags. Curiously enough VNR often shows me the very same translation with Google Translate while sometimes it is quite different, possibly implying that it picks up the original strings.
I am now atm at the point after I could first craft something and would like to know how much more dialogue is translated/replaced since I think I am in Chapter 1 already considering the 2nd untranslated chapter card. I would like to remove the replaced dialogue if this actually last much longer for I am quite confident that this is what lags the game/dialogue (did not have that before) and making VNR sometimes just TL the last string.
Actually never mind about the VNR part... this is the first time it actually embedded itself into the VN itself when I already have gone through plenty of other games where it did not after changing that in my preferences, I thought it would just use another kind of hook when I could not get the right strings.
DeleteSakura vnr normally embedd translations in eushully games i did expierience that in all eushully games i have played so far
DeleteYAAAAY, thx!! <3
ReplyDeleteThank you ! =^w^=
ReplyDeleteThanks!
ReplyDeleteThank you very much for your hard work <3
ReplyDeleteThanks for the patch!!Very Excited to play
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeletecrash at settings help
ReplyDeletenvm, just had to roll back and change the font then install patch again
DeleteVlw Very Nice
ReplyDeleteThanks a lot for the translation.
ReplyDeleteSomething I noticed, under Information -> Character, the description for the old engineer and fat miner seem to be cut off ("Has a gentle personality, a" and "Bad mouth, ugly and a coward, he", respectively).
Will see if I can find anything else.
I believe I know why this happens, I think little bits of bio appear as you progress through the game, and some bio entries weren't translated with that in mind. We didn't catch it because we already had more progressed saves.
DeleteSome translations are missing (or maybe I do something wrong ?):
ReplyDeletehttp://hpics.li/0478dfc
http://hpics.li/d70e579
Seems to happen whenever an objective is changed mid-fight. Like when you're rescuing Mikeyu and the objective changes to beat the mean-looking guy, the entire objective window turns Japanese.
DeleteI am also having the same issue. Zoltanar please fix this.
DeleteI believe this involves the user's saved data, so there's nothing that can be done, apart from deleting your saved data from %localappdata%/eushully, of course, that would mean you would lose all your progress so I recommend you just bear with it, it doesn't seem to happen very often.
DeleteThat's not it. This happens on a new save file with all old savedata deleted. Whenever an objective is changed mid-battle, it's in Japanese, no exceptions.
DeleteOk, I looked into it and I don't think there's anything we can do, it seems that the game loads the internal file (contained in the DATA#.ALF files) rather than the patched file. We don't have the tools to repack those files and that would also make the patch the same size as the entire game, so you will have to live with it.
DeleteHi Zoltanar. If you are capable of making the changes to that file, I can write a program for you which will edit the file to match your changes. That is to say, the patch need only be the size of your changes.
DeleteIf you're interested, my skype is azarchius.
So what confused me first (well, second after VNR settings took quite a while to take an unexpected effect) is how enemies apparently have 100 luck and 0 hit yet never miss nor crit when thy do when playing the combat animation (for that neat butt). Turns out that the labels are switched or otherwise I'd be even more confused.
ReplyDeleteNow apart from already liking to have the chapter title cards being released, I'm now at the point where I can catch monsters and use them to train, the character cards are also not translated (though I suppose it's clear who's who)
By the by, any chance for a slight modification for key bindings? The lack thereof (there are only three, well, four, end turn, toggle control, undo action and skip) is kinda not so neat, primarily I'd like to initiate combat with what is selected when pressing "Enter" instead of always moving the mouse.
The stat issue has been fixed and will be in a future update.
DeleteThanks for your hard work
ReplyDeleteThank you for the interface patch. I am also happy to hear that you are willing to go on full translation. Take your time, also request help from people that are willing to contribute.
ReplyDeleteP.s Any chance of bring original tranlsator of Kamidori Alchemy Meister to your team?
He's not interested. You can read his thoughts on the game on his blog, http://tenka.seiha.org/2017/05/so-i-married-a-giant-stone-turtle/
DeleteTHANKS
ReplyDeleteInstead of starting with the prologue, you might like to "swiftly" translate tutorials first along with crucial flags (apparently 4) which decide the route.
ReplyDelete-Spoiler, minor maybe-
I'm actually going for an ending first and am actually not certain if it is the one I want (the supposedly happier one I'd like) and I just guess it is better to do than don't but welp, I merely got flag A raised, not so sure what B is, how C will play out (sounds simply... and easily miss-able) and I guess D I will just get because I always double check before continuing the story. Any clarification would be neat, without too many spoilers ofc.
Ignore Tranquil Hills requests, Ignore Katorit's growth item quests, trade gunpowder, craft poison. As long all these steps are met, you will go down the B-route.
DeleteThanks, are you certain about ignoring the growth events instead of doing them? The JP wiki which is the only source for some sort of walkthrough says 一連のカトリト成長イベントをスルー(七章開始時にFAILEDになり、イベントを起こせなくなる) where what is in () should simply mean when it will fail/time limit and をスルー should mean (to go) through. Now when I suppose the poison is this item which has been floating around, next to the fort extension, then I guess I either still have some time or B will not be possible on the first lap... and I'd (still) like to know now if this copies Kira☆Kira and which route is which.
Deletethank you...!!!
ReplyDeleteAnyone can help me how pass this part? ç_ç
ReplyDeletehttp://hpics.li/6671b3b
Open gate, pull dragon from the room onto the event mark.
DeleteOOOOH!! Thx a lot! <3
DeleteBTW Install order must be
ReplyDeleteInstall Game
Install append 1
Install Update 1.04 (if not doesnt let you install append 2)
Install append 2
Install translation
Thanks, I've ammended the instructions.
DeleteDoes your parents know you are using the computer unattended?
ReplyDeleteHi! First of all thank you for translation alot!
ReplyDeleteI found some bug whith skill "Mind's Eye"
The description says this skill "Raise HIT/EVA by 10%"Sorry if i write this in wrong plase
but in real it raise it just by 10
The original text says 10% and it is true, let me explain:
DeleteIt doesn't give you 10% of the unit's hit/eva, it just gives 10% (hit and eva is always in %).
If you have 50 hit and attack an enemy, you have 50% chance of hitting, if you do it with Mind's Eye, you will then have a (50+10) 60% chance of hitting.
Thank you very much for the translations, they really made life easier. I was already at the end of my first run when the patch was released. :D
ReplyDeleteI may have found a mistranslation though. In the descriptions of Marwen's Ring/Collar it says "1.5/2 increase in experience", when it should probably be "1.5/2 growth increase".
I don't remember if it really said "experience" originally, so just giving a heads up.
Pretty sure Marwen's Ring/Collar have and will always been about experience and not stat growth but welp, one can easily check in this work for sure when one reached the point of getting those: Just defeat the same enemy twice without leveling up, one time with and the other without.
DeleteThey are not and never were about experience; not in Kamidori neither in Amayui.
DeleteAnd yes, I already tested the effect those accessories have on stats growth in this game. They don't give a single extra point of EXP, but they do indeed give a very significant boost to stats growth. Marwen's Necklace in particular is awesome, it literally doubles the amount of stats you gain when leveling up.
This is the original text: LVアップ時の成長確率が1.5倍になる (Chance to grow on level up increased to 1.5)
DeleteSo it appears you are right, I guess it was my bad for assuming it was experience because that's what it does in Ikusa Megami games, my apologies.
But to clarify, the Hard Worker skill does indeed increase experience gained to 1.5.
DeleteWelp, if that's the case here then that's the case, pretty sure though that in Kamidori it was about experience, along with Rhapsody and Arterial IIRC (I do not recall it being in Koukaku but it could be very well have been there as well and not in Arterial. Can't get myself to play any Ikusa Megami, not quite sure where to start, I obviously like a UI TL and a full story).
DeleteSadly due to a recent HDD failure I could not back up my Documents (or rather, not reclaim them) and even though I have my Documents backed up due to the preceding HDD failure (HDD lasted only 2 years...), I missed to backup the hidden AppData folder where Eushully usually hides their saves and that one would have at least had the Kamidori save files. I guess I will have to look for a 100% gameplay save to proof my claims and even then it could have been a mistranslation I did not notice (though it should be very apparent when many more stats raise).
At least the Hard Worker here skill should indeed be about experience or a certain character has atrocious growth.
By the by... in games like this, and something like the latest Fire Emblem as well has it as DLC, I do not like such an item which accelerates stat growth when the level is capped (not the case in Kamidori at least but that FE merely has one exploit for one class to infinitely "lap" and get max stats (by the by, all units there have quite a low magical resistance growth, below 10% if not below 5%, GLHF, might never buy a FE Remake again)
HAHAHAHAHAHA.. HA.... HA.. ..?
ReplyDeleteThank you for the hard work, absolutely great translation.
ReplyDeleteI installed as instructed, but when i go to settings in menu or try to start te game it crashes. When i start the game again after it gives me the following message;
ReplyDeletehttp://www.hostingpics.net/viewer.php?id=755533Naamloos.png
Anyone has any clue what i am doing wrong? Again i installed the game as instructed and start from japanese locale
It's strange it occur on this game, but you can try use "AGE PATCH"
DeleteYou can found in eushully wikia:
http://eushully.wikia.com/wiki/La_DEA_of_Libra:FAQs
Works in Tenbin no La Dea // Kami no Rhapsody
Thanks for the fast reply, sadly this does not work. Getting the exact same error.
DeleteAnyone else knows a solution?
DeleteStart the game in Japanese SYSTEM locale, not applocale, then go into settings and change the used fonts to something else.
Delete(Replied wrong below)
Hi, i am starting the game in Japanese SYSTEM locale, i get into the main menu but as soon as i hit settings is crashes so i can't change anything. I do get a screen after that where i can change settings but i dont know what fonds are sadly. Could you explain?
DeleteThis is the menu i get after i start the game when it crashed
Deletehttp://www.hostingpics.net/viewer.php?id=744843Naamloos.png
Anyone else have any clue?
DeleteSOLVED IT! Thanks for the help.
DeleteAnd what was the solution? I have the same problem.
DeleteStart the game in Japanese SYSTEM locale, not applocale, then go into settings and change the used fonts to something else.
ReplyDeleteYes but sometimes when clicking on Option the game still crash (even in japanese local).
DeleteFor people having the issue here can be a solution.
The Japanese fonts like MS Gothic are not installed by default in Windows 10 (despite them being included in previous versions of Windows) which means they'll need to be installed from the control panel.
1. bring up the Start Menu -> Settings
2. click Applications
3. pick Apps & Features (on the left)
4. choose Manage optional features (take care it's in small in the middle of the screen)
5. choose Add a feature
6. find Japanese Supplemental Fonts and install it
Thanks dude.. thats help a lot
DeleteThank you Zoltanar. Please let the community know if we can help with anything.
ReplyDeleteA question for who completed the game
ReplyDeleteEach route I release different things, type characters?
I completed route A, but I'm waiting for the translation (I like to read the story) while I finish redoing some corrupted saves
To release the other dragon girl is it only to play after you have completed or have something else? Type do the other routes?
Thanks for listening. <3
Not sure I know exactly what you're asking, but I'll try.
DeleteEvery character (except NG+ exclusives) joins on either route. On B route you won't have Katorit's transformations as you're supposed to avoid her events. Some characters also leave on B route, but I believe you can still use them in Clone mode in NG+.
NG+ characters can join on either route in NG+ as long as the option is enabled on starting the game.
DeleteUnderstood, it helped a lot.
I was caught up in the question of one or two characters I could not find
I really liked the difficulty of the game, mechanics, skills and etc.
And hopefully I'll close again this weekend, grateful. <3
Where can i find adult katorito?? anyone know?
ReplyDeleteEquip her [Adult Release] skill and enter in any map. Select Katlit and Avaro, make Katlit transform and move her to Avaro's side on the map.
DeleteYou'll get a short conversation between them afterwards.
Thanks. It worked.
DeleteDLC coming out next month: http://www.eukleia.co.jp/eushully/eu018a.html
ReplyDeleteThere's Yuela in it
Yeah, witch Yuela.
DeleteThere will be another updated interface patch after this AP03 released later.
hey i get sometime this error if i enter a heal or looting field or still healing a charecter -> http://hpics.li/ab69dc5
ReplyDeleteDo someone has an idea how to fix this error. Tryed until now refresh directx, reinstall x times, refreshed grafic driver but nothing from it helps. Thanks :)
I didnt had this error actually, but in my girl`s house the game was crashing AGE.EXE when capturing monsters with the "hope". I was trying to play on window ws 10, and i manage to bypass the error playing on windows 7 ( i have a dual boot windows 10 and 7 there), using locale emulator 2.3.1.1 and runing the game as japanese (admin) from locale emulator. (google and see video tutorial of how to use locale emulator).
DeleteSomeone knows how to get this?
ReplyDeletehttp://i.imgur.com/CxRLuEU.jpg
This item no 108 name is Sanctified Bamboo Broom is weapon 5 star for Eushully-Chan you can get buy Crafting Stia Broom.
DeleteI didnt had this error actually, but in my girl`s house the game was crashing AGE.EXE when capturing monsters with the "hope". I was trying to play on window ws 10, and i manage to bypass the error playing on windows 7 ( i have a dual boot windows 10 and 7 there), using locale emulator 2.3.1.1 and runing the game as japanese (admin) from locale emulator. (google and see video tutorial of how to use locale emulator).
ReplyDeleteI noticed that the names of the races in the training menu for summons, doesn't match with the icon for some of the monsters. Like the menu asks for Phantoms, but the icon says ghosts, or menu says hellbeast and the icon says hellion.
ReplyDeleteSince I have gotten far enough into the game now, I noticed that I can get 4 item drops with Full's Mill and the Fortune-telling house (tent) which means that either or both don't just give +1 drop like their descriptions read but actually doubles them
ReplyDeleteand by the by, I suppose that "Fixed HIT/LUK enemy stat in animated battle(it was swapped around)" only takes effect in a new game (or lap, dunno), after all, I indeed got the translated chapter cards.
What I also noticed is that there are no more than two different item drops, i.e it's either 4x1 or 2x2. When I get another rool to increase item drops as third variable, I might be able to test further though given that Full Mill already gave me two different item some many times, it should increase the number of items by one while the Fortune-telling house probably adds another item on each item drop, this would make both descriptions still kinda correct however rather vague if I may say so.
DeleteAnd so I dare to suggest to add to the Frtune-telling house which just says "Item drop +1" to "Each enemy item drop +1" and for Full Mill "Raises MOV and enemy item drops by 1" to "Raises MOV and enemy item drop variation by 1", both should still fit the boxes though variation might be still confused with that there certainly will be another item even though one can get the same thing twice. IIRC there should be an upgraded version for Full Mill at least, considering past titles, the description should probably be adjusted as well then.
NEED HELP!
ReplyDeleteHow do I clear Chapter 7 Map Illusion Shrine in Sea of Clouds? I'm stuck at the 3rd "!".
That might be the one where you need to lead the dragon to it (it's above it through a door).
DeleteI should have thought of that when I saw that damn lizard keep respawning. Why did I even think Eushully was nice enough to make a specific grinding spot for it.
DeleteThank you.
The opening movie shows somewhat the characters' names of kisnil, iol, perhaps katlit and micheju.
ReplyDeleteWhy is it slightly different from the names used in the english patch? (Well, mikeyu is 100 times better than micheju IMO).
Because the people at Eushully that make those 'translations' aren't fluent english speakers.
DeleteYou got a point, I remember the main character's name in the game Bunny Black, each game his 'oficial' name change : Darx, Dirks or Darks.
DeleteSo the name Mikeyu will stay, I agree with that.
Thanks for the reply.
i already have charas that already level 99 before english patch out, so is that charas title will stay kanji or this will fix in next patch?
ReplyDeleteYes, the character titles are saved to the savegame, so they will only change when the character gains a new title (or never if they already have highest title)
Deleteso, later that will change or fix in next patch? (title for chara that already lvl 99, if played before instal english patch that name still kanji)
DeleteThat's not a problem that we can fix, and Eushully will likely not fix it.
DeleteThat's not i mean, later titles that still kanji while charas that already lvl 99 will get translate too in next patch or cannot be fix at all, so i need give it up already?
Delete^^ english patch in here i mean, not official patch from eushully.
DeleteYou need to give up. We cannot fix your issue.
DeleteWhy do not you try resetting from a fresh start?
DeleteAll you need is equip your best equipment and marwen necklance, easy lvl-up
^ english patch in here i mean
ReplyDeleteAre you going to translate the entire dialogue in this game? and thanks for the patch
ReplyDeleteWe are not ready to make that commitment yet, we will release translated prologue and maybe chapter 1 soon, they are translated already but not TLC'd (proof read).
DeleteThank you for the translations, you guys are amazing!
ReplyDeleteThank you!
ReplyDeleteThank you!
ReplyDeleteWill be waiting for dialog translation, hope it would go well.
A question do i have to buy the game to get the serial or is there a way to work around it?
ReplyDeleteReally appreciate the work guys. Thank you. Will the interface patch be updated when this comes out? Amayui Castle Meister - Guarakuuna Jousai Expansion Disc. Once again, thanks.
ReplyDeleteYes it will be updated but it might take a while because some of our members are on holiday.
DeleteJust passsing by to say THANK YOU FOR YOUR HARD WORK! I really not play "only interface translated games" but i know how hard its to make this patches, so again thank yoou and i hope that you consider a full patch in the future.
ReplyDeleteAnyone know where to get the new append? Have had a look around but can't find.
ReplyDeleteThe download link at the top no longer has patch 1.04 since 1.05 was released. Does anyone know where to find 1.04 now?
ReplyDeleteI assume this does not yet work with 1.05 (which also seems to require Append 03)
Already got new append but cant play new map cause don't know map object ;w;
ReplyDeletewell have to wait until new eng patch release.
This is the reason we recommended that you wait for an updated patch before updating the game.
DeleteThis update to the patch will take longer because it's the time for summer holidays as well.
Can the interface patch still be applied to 1.05? Without breaking the game, and still translating the base content
ReplyDeleteThe only way to ensure the game doesn't break is to apply eushullys 1.05 patch at the end which will overwrite some pretty impactful files (item names\descriptions for example) so you wouldn't have a good English experience. Either wait for our update, or don't patch the game yet.
ReplyDeleteThanks for the reply.
DeleteI never had 1.04 to begin with unfortunately; and I can't find the 1.04 patch anywhere
I guess I'll wait. Do you know approximately when the other members get back from holiday?
Patch has now been updated for 1.05 and Append 3
DeleteCan someone who still has patch 1.04 upload it somewhere?
ReplyDeleteah i have it.
Deleteis it okay for post link patch 1.04 here?
Please, I need this game in my life :'(
DeleteIf you upload only the patch 1.04 it would be very appreciated indeed :)
Deletehttps://mega.nz/#!wJtA3TYJ!-a2dawss1hnlTRPuwCR6xjw-00QpgXwdBUKJT4hF-_o
DeleteThanks!
DeleteDid someone know how to get the new character after installing Append 3 (Guarakuna Jousai Expansion Disc)?? Plus how to unlock CG from Append 1 & 3?
ReplyDeleteAnyone know where to find Shining Silver Powder? I can't seem to find it
ReplyDeleteah i cant find that too. ;w;
DeleteThis is a drop from some mob. I can't remember exactly which, but it either some angel, or spirit with light. You can always check in full save and then return your own save data.
DeleteIt's a drop from Shielding Spirit, a mob that appears in Divine Mist Pillar - Shineseal Mausoleum.
Deletedid any1 clear all quests from ap03?
ReplyDeletei stuck on mission where involve to 'protect' water spirit, i already kill all enemy but can't complete mission.
in other map, how to pass barrier when no secret door lead to there?
1. just guide water spirit to botton left make sure you not stay far from her around 2-3 move and she will follow you
Delete2.use Mikshauna put Seien skill and kill Knight after kill it will have place for use katorit tranfer skill .
sorry i'm bad about english ;w;
How to get the quests from ap03? I've installed it but there is no new event...
Deletei get it in chapter9
DeleteI see. I'm still on chapter 7 so that's why i can't find it. Thanks for the info.
DeleteSo I'm having this problem that whenever I start up the game click options or start a new game, the game crashes right after, I followed the instructions and I'm using the 1.04 patch and the ap1 and 2 any idea on what might be causing it? I've already reinstalled it more than once, it's running with japanese locale and I'm using Locale emulator aswell. Any ideas?
ReplyDeleteTry changing the font of the game to MS UI Gothic in the settings.
Delete^^ This. New game crashes is usually a font issue on Eushully games
Deletecan you instal ap03 without using the 1.05 patch?
ReplyDeleteanyone know about how to use marwen ring and marwen necklace? or it just troll item ?
ReplyDeleteUnfortunatly the x2 experience is a mistranslation. Somebody already mentioned that and i guess it will be fixed next version.
DeleteEquip them before leveling. They increase your STAT gain upon level up.
So if you have them equiped everytime you level up you can quite a few extra stats
So not a troll item but one of the strongest items you can have since they will give you long term more stats than those pure stat items!
This comment has been removed by the author.
Deletewell ;w; it useless to me now since all of my character will 99 soon ;w; except new leveling
DeleteHello, so i just bought Amayui castle meister like a week ago and got it to day and found it was not in English.
ReplyDeleteMy own fault i guess, wish the store page on J list would state if it was in English or not tho but since i now have the game i want to play it, and the only place i have found on google talking about a translated version is here. So hoping you manage to get the full game translated soon, own two disk that i used to install the game and launch something that did something not sure what. I got version 1.00.0005 and not sure exactly what i would need to download but i will be sure to check back hoping for a translated version soon as i won't be able to play the game until then. I am new to this so not sure how long all of this will take but i will be a very happy guy when its done.
It will probably never be fully translated; and even if it will, it wont be any time soon.
DeleteThis interface patch is for people who know japanese and just want some easier menuing; or for people who can live with text hooking / machine translation.
Time to learn japanese :)
"PS. We are working on the dialog as well, starting with the prologue, so in time this may become a full translation."
DeleteTime to learn to read a post guy ^^
Just being realistic lol. We've all seen the countless past attempts at translating Eushully games. Other than Kamidori we've at most gotten a few poorly edited machine translations.
DeleteWe can hope, though.
Zap translation have prior experience in full-translation since Ikusa Megami zero, we can decently think they will keep their word about this one as well.
DeleteAny link for append 3?
ReplyDeleteanyone can help me with this error message?
ReplyDeletehttp://imgur.com/a/dtt8b
always appears when I go over an accessoire or weapon item :<
You made the same mistake i did. You did not install the patch.
DeleteNow it works. Thanks a lot.
Deletefinally new interface patch is out ;w; thank you for work hard.
ReplyDeleteYeap. I will join with my thanks :)
DeleteLink for append 3 please
ReplyDeletefollowing installation instructions for the interface.
ReplyDeleteshould I consider append 2 and 3 installed and working even though the images don't show on the title screen?
That probably means that they are not installed but here's some other things you can check to make sure the appends are installed:
DeleteThe files APPEND02.AAI and APPEND02.ALF (along with APPEND03 versions) are present in game folder.
The CG room has the section for Append 3 (Append 2 doesn't have a section).
Anyone finished the game? Can anyone share the save if it is finished?
ReplyDeleteanyone know how I can remove the loser's ring? I didn't know you can't unequip it once worn :'D
ReplyDeleteIf it is the same as with previous titles i would expect once you finish the complete "cheat" dungeon. Am not far enough in yet to verify that though :)
Deletethere is a consumable item "unsealing charm" to temporarily uncurse equipment so that you can remove it. The loser title is what gets removed after beating the dungeon
DeleteSo I installed the game and downloaded the english patch and the new version patch and didn't mind the Appends 01, 02, and 03.
ReplyDeleteEverything works fine, I want to ask what does those appends do? Does it have a big impact on the game?
They are like expansions, they add content to the game, the amount of content in each append varies though, for example Append 2 for this game has almost nothing in it, the other Appends add characters, items, maps, etc.
DeleteAh, so it's like a bonus or a DLC. Thanks for the info.
DeleteDoes anyone have the append 03?
ReplyDeleteHere you go
Deletehttps://mega.nz/#!al1SVbLT!oBtLRSH1BZ7K8KE8NODrkvpMgRx2vrZA15q66KplUcQ
You're a lifesaver. Thanks a lot!
Deleteanyone have ssg for ikusa megami zero and amayui castle meister?
ReplyDelete;^)
Deletehttps://imgur.com/a/wbFxV
well....? do you have amayui ssg? share link please
Deletehttps://necocan-index.rick-addison.com/bbs/patio.cgi?read=64&ukey=1
DeleteWhat am I screwing up? Because this doesn't want to load up for me through SpoilerAL.
DeleteMake sure to browse and search the SSG folder through SpoilerAL after opening it.
DeleteNote: The SSG only works on the latest patch of SpoilerAL.
guys i know i ask at wrong place but anyone know why i cant open nekohen? i want to download Meishoku no Reiki - Interface Patch if anyone have this file share with me please
ReplyDeleteYou might not have copied the crack
DeleteWhere can you find the crack? I remember the old crack was using the trial client file.
DeleteSo ! The prologue and chapter 1 was about to be translated, whats for now pals ?
ReplyDeleteWe are lacking TLC's but prologue is translated (and half of chapter 1).
DeleteNice ! Can only afford donation but i definitely will for each segment translated, good luck pals.
DeleteDoes anyone know how to trigger the events that will unlock Yuela (from AP3) & Eushully-chan?
ReplyDeleteI've already on chapter 9 and if I go to next scene it will take me to chapter 10
(Sorry for bad English)
Eushully-chan need to collect white card 10 EA. You can get this from blue card some map it will random (White/Blade/EU) some map will fix.
DeleteYuela i'm not sure what need to do.
to unlock eushully-chan you need to build her house first. event will come after build it.
DeleteI'm on the Infinite Knots chapter, and I am stuck trying the craft the "Sealing Release Spell book" But i Cannot find the "Tearbond Secret Spell". Any help would be appreciated
ReplyDeleteWhere can I download the 1.05 patch?
ReplyDeletehttp://www.eukleia.co.jp/eushully/support/html/spdl_e18.html
DeleteClick the pink link at the top, this information is available in the post so please read it before asking questions.
Does anyone know how to get into this area?
ReplyDeletehttp://prntscr.com/gs7xi4
+ How to deal with enemies that has instant kill ability? Is there any items/skills that can prevent it?
first question, i have cleared A route and i never seen that place before, maybe it from append expasion?
Deletesecond question, there was several armor that has skill Anti-Death that block Instant-Death skill.
1. I think the map is bonus from append 3
Delete2. Can you mention the name of the items? But in Japanese, not the translated version
Do you see that area directly below the gray area you want to enter? There's a secret passage on the very end of that room. You need someone with [Search].
DeleteOkay, thanks. I can enter now. And yes I need someone with [Search] but also has [Teleportation] skill.
DeleteOh wow, you're working on possible full translation? That would be heavenly!
ReplyDeleteThanks for the interface patch, and all the hard work you've put in and continue to do in the future!
any link for append 01? need help please
ReplyDeletehelp my game crashed on the main menu after i patch the game
ReplyDeleteand it goes back to normal after i remove the patch
https://imgur.com/a/aAcGF
you should go into options and change the fonts
Deletewhats wrong with me. i cant acces your translation link. and cant download the patch. help please
ReplyDeleteIs there any plans for a full translation? I feel like more Eushully games need translations...
ReplyDelete"PS. We are working on the dialog as well, starting with the prologue, so in time this may become a full translation."
DeleteThanks for the interface patch. So i downloaded and installed everything in the order instructed and have no crashes so far.
ReplyDeleteThe only problem i have is that when i pick up an item or interact with anything on the map that causes a pop-up dialog box to appear, it takes a long time for it to do so, like 10 minutes of waiting.
Anyone can help me with this problem?
When I run the game it gives me this:
ReplyDeletehttps://imgur.com/a/u7sm2
When I run AGE.exe I see a code and tried pasting it but no luck.
Did you guys also encounter this?
Hello, somebody can help me, where can i download the patch, i have the error pop-ups in the inventory thanks answering
ReplyDelete